
Анна Ахматова. Это имя знают все, кто хоть немного знаком с русской поэзией 20 века. Но мало кто знает, что настоящее имя всемирно известной русской поэтессы, полвека со дня смерти которой исполняется этой весной, – Анна Горенко. И фамилию ей пришлось сменить из-за того, что отец, потомственный дворянин и отставной флотский инженер, не одобрял увлечения дочери поэзией…
Чтобы почитать любимые стихи, а также поговорить о жизни великой русской поэтессы, мы собрались в Рамалла, в кафе “Seven-Eleven”. В этом было что-то символическое: старые каменные стены недавно отреставрированного кафе служили декорацией к биографии Анны Ахматовой, передавая дух старины, а написанные ею стихотворения эхом отражались от каменных арок и сводов:
Привольем пахнет дикий мёд,
Пыль — солнечным лучом,
Фиалкою — девичий рот,
А золото — ничем.
Водою пахнет резеда,
И яблоком — любовь.
Но мы узнали навсегда,
Что кровью пахнет только кровь…
Родилась Анна в 1889 году в Одессе, но в годовалом возрасте была перевезена в Царское село, где прожила пятнадцать лет. Там же в одиннадцатилетнем возрасте она написала свое первое стихотворение, а в 14 лет познакомилась с Гумилевым, посвятившим ей впоследствии множество своих стихов.
В 1905 году ее родители разводятся, и Анна, до этого учившаяся в Царскосельской женской гимназии, последний класс проходит уже в Киеве. В Киеве она поступает на Юридическое отделение Киевских высших женских курсов, но проучившись два года, разочаровывается в юриспруденции. Еще одной вехой в ее образовании стали женские историко-литературные курсы Н.П. Раева в Петербурге.
В личной жизни будущей известной поэтессы, как и в ее творчестве, бурлят страсти. В 1910 году она, наконец, принимает неоднократно отвергнутое предложение Гумилева стать его женой. Анне был тогда 21 год. После свадьбы они совершили свадебное путешествие по Франции. В Париже Анна познакомилась с талантливым еврейским художником и скульптором итальянского происхождения Амедео Модильяни. Их романтически-страстное увлечение продлилось около года, после чего они расстались, чтобы больше никогда не встретиться.
Гумилев помог жене заявить о себе как о поэтессе: ее первое стихотворение с подписью «Анна Г.» было напечатано в издаваемом им литературном журнале «Сириус» в 1907 году. А в 1911 году она впервые напечаталась под псевдонимом Анна Ахматова.
В 1912 году вышел первый сборник стихов Анны Ахматовой – «Вечер». В этом же году родился и ее единственный сын – Лев Гумилев. Ахматова путешествует по Европе (Франция, Италия). 1914 году выходит второй сборник – «Четки», принесший ей широкую известность и признание. К этому времени две ее сестры умерли от туберкулеза, от которого с детства страдала и сама Анна. Не удивительно, что поэтесса, предчувствовавшая и свою скорую кончину, почти половину стихов этого сборника посвятила теме смерти и скорого расставания. Правда, ей суждено было прожить долгую, хотя и не очень счастливую жизнь, и написать много стихотворений, основной темой которых были печаль и страдания, любовь и разлука.
Я не любви твоей прошу.
Она теперь в надежном месте.
Поверь, что я твоей невесте
Ревнивых писем не пишу.
Но мудрые прими советы:
Дай ей читать мои стихи,
Дай ей хранить мои портреты,—
Ведь так любезны женихи!
А этим дурочкам нужней
Сознанье полное победы,
Чем дружбы светлые беседы
И память первых нежных дней…
Когда же счастия гроши
Ты проживешь с подругой милой
И для пресыщенной души
Все станет сразу так постыло —
В мою торжественную ночь
Не приходи. Тебя не знаю.
И чем могла б тебе помочь?
От счастья я не исцеляю.
Семейное счастье с Гумилевым дало трещину довольно скоро. Официально оформив развод в 1918 году, Ахматова снова выходит замуж, на этот раз за поэта и историка-ассириолога Шилейко. В этом же году из России, спасаясь от советской власти, эмигрировали на Запад многие близкие ей люди. Но Ахматова, несмотря на свое критическое отношение к революционной России, сделала свой выбор, решив остаться на родине.
Не с теми я, кто бросил землю
На растерзание врагам.
Их грубой лести я не внемлю,
Им песен я своих не дам.
Но вечно жалок мне изгнанник,
Как заключенный, как больной.
Темна твоя дорога, странник,
Полынью пахнет хлеб чужой.
А здесь, в глухом чаду пожара
Остаток юности губя,
Мы ни единого удара
Не отклонили от себя.
И знаем, что в оценке поздней
Оправдан будет каждый час…
Но в мире нет людей бесслезней,
Надменнее и проще нас.
Анна Ахматова прожила долгую жизнь, став современницей и свидетельницей многих судьбоносных, жестоких событий: революции, двух мировых войн, блокады Ленинграда и сталинских репрессий. Судьба этой женщины-поэтессы стала ярким отражением эпохи, в которой ей пришлось жить. Сталинский террор коснулся ее семьи трижды: ее первый муж Николай Гумилев был арестован и расстрелян в 1921 году, ее третий муж, искусствовед Николай Пунин, трижды арестовывался, а единственный сын Лев более 10 лет отсидел в тюрьмах и ссылках.
Сама Ахматова почти полтора года провела в очередях на тюремные свидания. Воспоминания об этом нашли свое отражение в написанной в 1935-1940 годах поэме «Реквием». Правда, напечатана поэма была лишь в 1963 году, да и то в Германии. В СССР эта поэма о жертвах сталинских репрессий впервые вышла в печать аж в 1987 году, уже после смерти Анны Ахматовой в 1966.
…Это было, когда улыбался
Только мертвый, спокойствию рад.
И ненужным привеском качался
Возле тюрем своих Ленинград.
И когда, обезумев от муки,
Шли уже осужденных полки,
И короткую песню разлуки
Паровозные пели гудки,
Звезды смерти стояли над нами,
И безвинная корчилась Русь
Под кровавыми сапогами
И под шинами черных марусь…
(отрывок из стихотворения «Реквием»)
Ахматова была членом Союза советских писателей, из которого ее исключали в 1946 году по приказу Сталина, и в котором ее снова восстановили пятью годами позже. Она стала лауреатом итальянской премии «Этна-Таормина» и почетным доктором Оксфордского университета. Ее многочисленные стихотворения переведены на разные языки и положены на музыку. Анне Ахматовой посвящены оперы, тома воспоминаний и литературной критики, ее именем названы улицы и парки. А ее стихи продолжают звучать, в том числе – в Палестине:
Родная земля
И в мире нет людей бесслёзней,
Надменнее и проще нас.
В заветных ладанках не носим на груди,
О ней стихи навзрыд не сочиняем,
Наш горький сон она не бередит,
Не кажется обетованным раем.
Не делаем ее в душе своей
Предметом купли и продажи,
Хворая, бедствуя, немотствуя на ней,
О ней не вспоминаем даже.
Да, для нас это грязь на калошах,
Да, для нас это хруст на зубах.
И мы мелем, и месим, и крошим
Тот ни в чем не замешанный прах.
Но ложимся в нее и становимся ею,
Оттого и зовем так свободно — своею.
Ниже — фоторяд с литературного вечера в Рамалла. Для увеличения фото нажмите FS внизу справа, повторное нажатие вернет вас к статье.
Vse bilo Klasno! Statiya velikolepnaia
Молодцы, девчонки!)))
Красивые стихи, и очень близки каждой из нас
Хороший творческий вечер.