
И снова о новостях палестинской культуры. На днях в Рамалла выставлялись работы художницы из Вифлеема Самар Гаттас. И неспроста местом показа был выбран выставочный зал музея Махмуда Дарвиша. В совместном проекте с хаттатом (каллиграфом) Ясером Сайме вифлеемская художница иллюстрировала популярные произведения известного палестинского поэта.
В день открытия трехдневной выставки в Рамалла с утра лил дождь, поэтому шумного вернисажа не получилось. Тем не менее, в зале расхаживали заинтересованные ценители и приглашенные друзья художницы, которые глубокомысленно рассматривали и фотографировали выставленные работы, пришло и несколько журналистов, взявших интервью, — в общем, все было так, как и положено на художественной выставке.
Примечательно, что Самар – выпускница Киевского института искусств, поэтому она хорошо говорит по-русски. Продолжая рисовать и время от времени участвуя в выставках, художница уже много лет преподает историю искусства в университете Вифлеема. В проекте подобного рода – в качестве иллюстратора к поэтическим строкам – она выступала впервые, но, несмотря на ограничение во времени и пространстве (ее рисунки дополняли уже написанные каллиграфом строки и должны были поместиться в отведенное для них место), Самар удалось создать интересные и емкие образы, передающие символизм поэзии Махмуда Дарвиша.
Правда, лично мне представлялась несколько другая подача ее картин. А стоящие на отдельных мольбертах стихи с иллюстрациями больше напоминали новый поэтический томик, растерзанный на отдельные страницы… Возможно, когда-то он и выйдет – новый том стихов Дарвиша, написанных красивым каллиграфическим почерком и иллюстрированных русскоговорящей художницей из Вифлеема Самар Гаттас.
А пока – несколько фотографий с выставки в Рамалла.